Sarah(Friends for life)
I don't have to sayJosé
A word to you
You seem to know
Whatever mood
I'm going through
Feels as though
I've known you forever
Youboth
Can look into my eyes and see
The way I feel
And how
The world is treating me
Maybe I have known you forever
Amigos para siempreSarah
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
We share memoriesJosé
I won't forget
And we'll share more,
My friend,
We haven't started yet
Something happens
When we're together
Whenboth
I look at you
I wonder why
There has to come
A time when we must say goodbye
I'm alive when we are together
Amigos para siempreJosé
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Whenboth
I look at you
I wonder why
There has to come
A time when we must say goodbye
I'm alive when we are together
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
I feel you near me
Even when we are apart
Just knowing you are in this world
Can warm my heart
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre
Means you'll always be my friend
Amics per sempre
Means a love that cannot end
Friends for life
Not just a summer or a spring
Amigos para siempre
Amigos para siempre
Music: Andrew Lloyd Webber.
Lyrics: Don Black.
Official theme song for the Barcelona Games, 1992.
This song was commissioned from me as the theme tune to the Olympic Games held in Barcelona in 1992 and performed live by Sarah Brightman adn José Carreras at the closing ceremony, which was watched by a TV audience of 1.2 billion. [from the CD-booklet]
From: Surrender, The unexpected songs (1995)
and The Andrew Lloyd Webber Collection (1997).
Also on: Sings the music of Andrew Lloyd
Webber (1992).
Source of the lyrics:
Letras Traduzidas
[thanks to Jenny -- with minor corrections thanks to
Christian Fredriksen and Enrique Lombera.
Enrique informed me that
"Amis pour sempre" is really "Amics per sempre"; he wrote:
I believe "Amis pour sempre" is not correct. I believe
this specific line was written in Catalan and should read "Amics per
sempre". Notice that in Catalan, you do pronounce the "c" in "Amics"
and "per" sounds pretty much like "pour" in French. Furthermore,
"sempre" means forever in Catalan, whereas in French this word is
"toujours".
===> Spanish version, with José Carreras
<=== The Sarah Brightman
main page
/
CD index
/
lyrics index
Jos van Geffen --
Home |
Site Map |
Contact Me