Sarah Brightman -- The very best of 1990-2000: all lyrics and translations

Note:
do not know whether all lyrics are correct, as I do not have this CD; merely copied the lyrics from the originating CDs.

Contents

  1. A question of honour    --    part 2
  2. Heaven is here
  3. Who wants to live forever
  4. Time to say goodbye
  5. Tú quieres volver
  6. Just show me how to love you
  7. Eden
  8. Nella fantasia
  9. Deliver me
  10. Only an ocean away
  11. Scarborough fair
  12. A whiter shade of pale
  13. First of May
  14. Captain Nemo
  15. La mer
  16. The last words you said


1. A question of honour    --    part 2

Ebbene? ... N'andrò lontana,
Come va l'eco della pia campana,
Là, fra la neve bianca;
Là, fra le nubi d'or;
Là, dov'è la speranza, la speranza
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!

Ebbene? ... N'andrò lontana,
Là, dov'è la speranza, la speranza
Il rimpianto
Sola e lontana!

Two men collide
When two men collide, when two men collide
It's a question of honour
Two men collide
When two men collide, when two men collide
It's a question of honour
Two men collide
When two men collide, when two men collide

If you win or you lose,
It's a question of honour
And the way that you choose,
It's a question of honour

I can't tell what's wrong or right
If black is white or day is night
But I know when two men collide
It's a question of honour

If you win or you lose,
It's a question of honour
And the way that you choose,
It's a question of honour
If you win or you lose,
It's a question of honour
And the way that you choose,
It's a question of honour

I can't tell what's wrong or right
If black is white or day is night
I know when two men collide
It's a question of honour

Ebbene? ... N'andrò lontana,
Come l'eco della pia campana,
Là, fra la neve bianca;
Là, fra le nubi d'or;
N'andrò, n'andrò sola e lontana!
E fra le nubi d'or!

              Well then? I will go far away,
As far as the echo from the church bell.
There, amid the white snow,
There, amid the golden clouds,
There where hope is,
And sorrow and regret!

Well then? I will go far away,
There where hope is,
And sorrow
Alone and far away!

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I will go alone and far away,
As far as the echo from the church bell.
There, amid the white snow,
There, amid the golden clouds.
I will go, I will go alone and far away,
And amid the golden clouds.


2. Heaven is here

Good times, bad times
There's nothing I'll forget
The sun shines on our lifelines
There's nothing I'll regret

Hold me and feel me
And wrap your arms around
Coz when you love me I'm quite clear
That heaven is here

Hear my confession
We're meant to be as one
Leave me to the mystery
Of happiness to come

Touch me, I'll give you
My blessings and desire
Coz when you feel eternal fire
Then heaven is here

Bad times and street crimes
No matter where you go
Some sects preach and some fools teach
They're giving us some show

So send me an angel
And wrap your arms around
Coz when it all comes down you'll know
That heaven is here

That heaven is here, oh-oh ...       (repeated several times)


3. Who wants to live forever

There's no time for us,
There's no place for us,
What is this thing that builds our dreams,
Yet slips away from us.

Who wants to live forever,
Who wants to live forever, .....?

There's no chance for us,
It's all decided for us,
This world has only one sweet moment
Set aside for us.

Who wants to live forever,
Who wants to live forever, .....?

Now touch my tears with your lips,
Touch my world with your fingertips,
And we can have forever,
And we can love forever,
Forever is our today.

Who wants to live forever,
Who wants to live forever, .....?

Who waits forever anyway?


4. Time to say goodbye
-- featuring Andrea Bocelli

 
 
Sarah:
Quando sono sola
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole,
se non ci sei tu con me, con me.
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai accesso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.
 
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
it's time to say goodbye.
 
Andrea:
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole,
e io si lo so
che sei con me con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui, con me,
con me, con me, con me.
 
Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso sì li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
 
Both:
con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
 
Io con te.
             
Time to say goodbye    [I'll go with you]
 
 
When I'm alone
I dream of the horizon
and words fail;
yes, I know there is no light
in a room where the sun is absent,
if you are not here with me.
At the windows
show everyone my heart
which you set alight;
enclose within me
the light you
encountered on the street.
 
Time to say goodbye.
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer;
it's time to say goodbye.
 
 
When you are far away
I dream of the horizon
and words fail,
and, yes, I know
that you are with me;
you, my moon, are here with me,
my sun, you are here with me
with me, with me, with me.
 
Time to say goodbye.
to countries I never
saw and shared with you,
now, yes, I shall experience them.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,
 
 
with you I shall experience them again.
I'll go with you
on ships across seas
which, I know,
no, no, exist no longer,
with you I shall experience them again.
I'll go with you.
 
You and me


5. Tú quieres volver

 
 
Ahora
tú me pierdes la razón
no digas nada
siempre siempre serán los dos
sabemos
aquella noche
y por la calle
lo mismo será.

Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me siento na.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me siento na.

Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.

Yo pienso aquel día
lo mismo que ayer,
lo mismo será.

Yo pienso aquel día
lo mismo que ayer,
lo mismo pensa.

Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.

Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.
Tú quieres volver y no te veo más
tú quieres volver y no me encuentro más.

           You want to return

Now
you make me lose reason,
don't say anything
always, always it will be the two of us
we know
that night
and in the street
the same thing will be.

You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I don't feel anything.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I don't feel anything.

You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.

I think that day,
the same thing as yesterday,
the same thing will be.

I think that day,
the same thing as yesterday,
the same thinking.

You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.

You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.
You want to return and I don't see you anymore
you want to return and I can't find myself anymore.


6. Just show me how to love you
-- featuring José Cura

Sarah:
Tu cosa fai stasera?
Rimani ancora un pò
sarà quest' atmosfera
ma non mi dire di no
 
Per farti prigioniero
qualcosa inventerò
ma che bisogno c'era
di amarti subito un pò
 
José:
Questo giorno è una pazzia
ma la luna è amica mia
se ti resta un sogno da buttare via
soli in mezzo a una città
Solo amici e poi chissà
 
Poi non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi e stringersi
poi non basta mai
si fa tardi ma dai
dove corri a quest'ora?
 
Both:
Just show me how to love you
Io non ti lascio più
gabbiano di scogliera,
io sto, una favola, e tu?
Just show me how to love you
 
Sarah:
Fame o febbre o quel che sia
mi ci sento a casa mia
dentro questo sogno da buttare via
non mi sembra vero ma
sembra un'altra la città
 
José:
E non basta mai
tante cose da dirsi
e baciarsi e capirsi e stringersi
e non basta mai
è già tardi ma dai
dove torni a quest'ora?
 
Both:
Just show me how to love you
E ci ridiamo su
gabbiano di scogliera
ma dov'êri nascosto'
dov'êri finora?
 
Sarah:
Tu cosa fai stasera?
Ci ridiamo su
magari un'altra sera
ed è già domattina
e la luna la spegni tu!
             
 
What are you doing this evening?
Stay a little longer
it must be this place
but don't say "no"
 
I will invent something
to hold you prisoner
what a need there was
to love you a little so quickly?
 
 
Today's a crazy day
but the moon is my friend
if you still have a dream to throw away
us alone in the centre of a city
Just friends and then who knows?
 
But it's never enough
so many things to tell each other
and kiss, understand one another, hold one another
but it's never enough
and it's late, but so what?
where are you hurrying to at this hour?
 
 
Just show me how to love you
I will never leave you again
I, a seagull on the rocks,
will be like a fairy-tale, and you?
Just show me how to love you
 
 
Hunger or fever or whatever
I feel at home
inside this dream to throw away
it doesn't seem true but
seems another city
 
 
And it's never enough
so many things to tell each other
and kiss, understand one another, hold one another
and it's never enough
it's already late, but so what?
where are you going to this hour?
 
 
Just show me how to love you
and we'll laugh about it
like a seagull on the rocks
but where were you hiding?
where were you until now?
 
 
What are you doing this evening?
We'll laugh about it
perhaps another evening
it's already morning
the moon is sent away by you!


7. Eden

Did you ever think of me,
As your best friend.
Did I ever think of you,
I'm not complaining.

I never tried to feel.
I never tried to feel.
This vibration.
I never tried to reach.
I never tried to reach.
Your eden.

(Your eden. Your eden.)

Did I ever think of you,
As my enemy.
Did you ever think of me,
I'm complaining.

I never tried to feel.
I never tried to feel.
This vibration.
I never tried to reach.
I never tried to reach.
Your eden.

(Your eden. Your eden.)

I never tried to feel.
I never tried to ...
(Your eden.)


8. Nella fantasia

 
 
Nella fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onestà.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,
Li anche la notte è meno oscura.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano.

Nella fantasia esiste un vento caldo,
Che soffia sulle città, come amico.
Io sogno d'anime che sono sempre libere,
Come le nuvole che volano,
Pien' d'umanità in fondo all'anima.

              In my fantasy

In my fantasy I see a fair world,
Where everyone lives in peace and honesty.
I dream of souls that are always free
Like the clouds that float
Full of humanity in the depths of the soul.

In my fantasy I see a bright world
Where each night there is less darkness.
I dream of spirits that are always free,
Like the clouds that float

In my fantasy exists a warm wind,
That blows into the city, like a friend.
I dream of souls that are always free,
Like the clouds that float
Full of humanity in the depths of the soul.


9. Deliver me

Deliver me, out of my sadness.
Deliver me, from all of the madness.
Deliver me, courage to guide me.
Deliver me, strength from inside me.

All of my life I've been in hiding.
Wishing there was someone just like you.
Now that you're here, now that I've found you,
I know that you're the one to pull me through.

Deliver me, loving and caring.
Deliver me, giving and sharing.
Deliver me, the cross that I'm bearing.

All of my life I was in hiding.
Wishing there was someone just like you.
Now that you're here, now that I've found you,
I know that you're the one to pull me through.

Deliver me,
Deliver me,
Oh deliver me.

All of my life I was in hiding.
Wishing there was someone just like you.
Now that you're here, now that I've found you,
I know that you're the one to pull me through.

Deliver me,
Oh deliver me.
Won't you deliver me.


10. Only an ocean away

I see a shadow every day and night.
I walk a hundred streets of neon lights,
Only when I'm crying.
Can you hear me crying.
So many times you always wanted more,
Chasing illusions that you're longing for.
Wish I wasn't crying.
Can you hear me crying.

There's an ocean between us.
You know where to find me.
You reach out and touch me.
I feel you in my own heart.
More than a lifetime.
Still goes on forever.
But it helps to remember
You're only an ocean away.

Was there a moment when I felt no pain.
I want to feel it in my life again.
Let it be over now.
Oh Oh over now.
'Cause I remember all the days and nights
We used to walk the streets of neon lights
Oh I want you here with me.
Oh be here with me.

There's an ocean between us.
You know where to find me.
You reach out and touch me.
I feel you in my own heart.
More than a lifetime
Still goes on forever.
But it helps to remember
You're only an ocean away.

So many times you always wanted more,
Chasing illusions that you're longing for.
Wish I wasn't crying.
Can you hear me crying.

There's an ocean between us.
You know where to find me.
Just reach out and touch me.
I feel you in my own heart.
More than a lifetime
It seems like forever.
But I'll always remember
You're only an ocean away.

Only an ocean away.


11. Scarborough fair

Note: The lines in italics are in the CD-booklet of  La Luna but are not sung.
 
Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine

Tell him to make me a cambric shirt
Parsley, sage, rosemary and thyme
Without no seams nor needle work
Then he'll be a true love of mine

Have him wash it in yonder dry well
Parsley, sage, rosemary and thyme
Where ne'er a drop of water e'er fell
And then he'll be a true love of mine

Tell him to find me an acre of land
Parsley, sage, rosemary and thyme
Between salt water and the sea strands
Then he'll be a true love of mine

Tell him to reap it with a sickle of leather
Parsley, sage, rosemary and thyme
And gather it all in a bunch of heather
Then he'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
He once was a true love of mine


12. A whiter shade of pale

We skipped the light Fandango
Turned cartwheels 'cross the floor
I was feeling kind of seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray

And so it was that later
As the Miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

She said there is no reason
And the truth is plain to see
But I wandered through my playing cards
And I would not let her be
One of the sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might just as well've been closed

And so it was that later
As the Miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale


13. First of May

When I was small, and Christmas trees were tall,
we used to love while others used to play.
Don't ask me why, but time has passed us by,
someone else moved in from far away.

Now we are tall, and Christmas trees are small,
and you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
but guess who'll cry come first of May.

The apple tree that grew for you and me,
I watched the apples falling one by one.
And as I recall the moment of them all,
the day I kissed your cheek and you were gone.

Now we are tall, and Christmas trees are small,
and you don't ask the time of day.
But you and I, our love will never die,
but guess who'll cry come first of May.

When I was small, and Christmas trees were tall,
do do do do do do do do do ...
Don't ask me why, but time has passed us by,
someone else moved in from far away.


14. Captain Nemo

Under the surface so crystal clear
Everyone was really tense
Waiting down there
He had his own world just like I had mine
We'll go seperate ways 'til the next time
There are no words to say
As my friend swims away

Refrain:
Captain Nemo said, "Okay"
(Five, four, three, two, one)
Then I raised my hand and waved
Captain Nemo went away
(Love me when I'm gone)
Left me all alone, Nemo's going home

And as I watched him, police boats approached
An alien force haunting us like ghosts
"Wish I could stay here and play for a while
But I must be on my way ..."
The warmest of smiles
Then he dived into the waves
Among the other whales

Refrain (4x)


15. La mer

Ancient unkown animals
On a stormy sea
Like Buddha in the water
A velvet energy

As the night takes over
The spirits of the deep
Marvel at his majesty
The whale is in his sleep

Refrain:
Oh, la mer
You're shimmering through
Oh, la mer
Magnificent blue

Shimmering through the water
In search of sanctuary
Currents travel faster
In alien territory

Dancing in the distance
In a puff of spray
In a single moment
The dolphin glides away

Refrain (2x)

Oh, la mer


16. The last words you said
-- featuring Richard Marx

Somewhere in time I know,
Darling you'll come back to me.
Roses will bloom again,
But Spring feels like eternity.
In your kiss it wasn't goodbye.
You are still the reason why.

I can hear you whispering in the silence of my room,
My heart still surrenders like the sun to the moon.
I can barely stand this aching, burning endlessly.
"Love me now forever,"
Were the last words you said to me.

And when the morning comes,
My hands still reach out for you.
Some things remain the same,
There is nothing I can do.
I can barely get through the day
Ever since you went away.

I can hear you whispering in the silence of my room,
My heart still surrenders like the sun to the moon.
I can barely stand this aching, burning endlessly.
"Love me now forever,"
Were your last words to me ...

Heaven help us cross this endless sea
With starlight above to guide you to me.
Waves crashing on distant shores,
They're calling our names forever more.

And I still hear you whispering in the silence of my room,
My heart still surrenders like the sun to the moon.
I can barely stand this aching, burning endlessly.
"Love me now forever,"
Were the last words you said to me.


From: The very best of 1990-2000 (2001).

Source of the lyrics: see the notes on the CD page.

 
<=== The Sarah Brightman other-CD page  /  main page  /  CD index  /  lyrics index

 
Jos van Geffen -- Home  |  Site Map  |  Contact Me

created: 9 May 2002
last modified: 17 September 2006