Qui, la, dovunque sarai,
Sento forte il mio cuore che va.
Ancor la porta aprirai,
Per entrar nel mio cuore,
E il cuore mio va e va.
Per, la nostra vita,
Vivrà questo amore,
Se saremo insieme io e te.
Io ti ho sempre amata, ti ho
Stretta davvero e vivra
Per sempre il mio amor.
Qui, la, dovunque sarai,
Sento forte il mio cuore che va.
Ancor la porta aprirai
Per entrar nel mio cuore,
E il cuore mio va e va.
Sei qui, paura non ho,
Sente che batte forte il mio cuor.
Sarà per sempre così ti,
Protegge il mio cuore,
E il cuore mio va e va.
Music: J. Horner
Lyrics: W. Jennings
Italian lyrics: Michelangelo & Carmelo LaBionda
From: Eden (1998).
The song also features on
Amalfi: Sarah Brightman love songs (2010).
Source of the lyrics: the CD-booklet, with some corrections for misprints in the booklet; thanks to Mike Smith and Rafael for these corrections.
The song is a version in Italian of the love theme from the film "Titanic"
and originally in English sung by Celine Dion.
Marie-Claude sent me the lyrics from the
booklet of the Celine Dion CD, which follows below (I added the title;
and thanks to Katherine Lee for some corrections).
My heart will go onEvery night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're gone
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
The Italian is, of course, not a literal translation of the English, so if you translate the Italian back to English, you get something which is a little different. Tim Barker sent me the following translation (with some minor changes by me and a correction by Jaime):
My heart will go onEvery night in my dreams,
I see you, feel you,
Thus I know you are there.
You, from immense spaces,
From great distances,
You came and I know you are there.
Here, there, wherever you are,
I can feel that my heart will go on.
Once more you'll open that door,
And you'll be in my heart,
And my heart will go on and on.
This love can last
For a lifetime,
If we are together, you and I.
I've always been in love with you,
I held you tight
And our love will live forever.
Here, there, wherever you are,
I can feel that my heart will go on.
Once more you'll open that door,
And you'll be in my heart,
And my heart will go on and on.
You are here, there is nothing to fear,
I feel my heart beating strong.
We will stay for ever this way,
My heart will shelter you,
And my heart will go on and on.
<=== The Sarah Brightman
main page
/
CD index
/
lyrics index
Jos van Geffen --
Home |
Site Map |
Contact Me