In your eyes are my secrets that I've never shown you
In my heart I feel I've always known you
In your arms there's a comfort that I never knew
You're what I've been waiting for, there's no one like you
Sure as the sunrise, pure as a prayer
You fashioned hope right out of thin air
Ev'ry dream I abandoned, seems it could come true
I believe in miracles, there's no one like you
Innocent as a newborn in a world so fright'ning
It's as if my world's been struck by lightning
Ev'ry dream I abandoned, seems it could come true
I believe in miracles, there's no one like you
Music: Jerry Goldsmith
Lyrics: David Zippel
From: Timeless (1997).
The music of this song is the theme of the movie Powder and it also is instrumental on the soundtrack CD, as Tiga Ultraman wrote me. The movie, released late 1995, directed by Victor Salva; see the Internet Movie Database (IMDb) for more info.
The lyrics (© 1997) where written by after the film was made, but David Zippel took his inspiration from the story. I have not seen this movie, but Tiga Ultraman wrote me that "... the lines about the newborn baby being hit by lightning are pretty much what the movie's about".
- Many people have sent me an email asking for the sheet music of this song. Thanks to Mary Lou Mills I can write that it is distributed by:
- Hal Leonard Corporation
- 7777 W. Blumound Rd.
- P.O. Box 13819
- Milwaukee, WI 53213
- and it is available on the web through Pepper Music Network (for US$3.95 at the time this was written).
- Thanks also to Anna Merced for info.
Source of the lyrics:
First versions were
written down by me and Carlos Edmar de Almeida Souza,
with some corrections by Benjamin Chee, Tom Connair and Kate.
Later I received the original lyrics as written by David Zippel, and this
made me make one correction:
Originally I had in the third line of the last two stanzas "Ev'ry dream lay abandoned, ...", because I clearly heard Sarah sing "lay": it did not sound like "I" to me. Many people told me they thought it should be "I", but I was stubborn.
When I got the original lyrics (i.e. the last three stanzas, printed above in roman font) from David Zippel, I saw that it should be "I", so I gave in and adapted the lyrics given above, even though I still think what Sarah sings sounds more like "lay".
Someone once suggested it is "lie", but that could certainly not be right: then it should be "lies", since "dream" is single, and Sarah certainly does not sing that.
Claude Lammens stuurde me
deze mooie vertaling in het Nederlands:
Niemand als jijIn je ogen mijn geheimen die ik je nooit heb bekend
In mijn hart het gevoel dat ik je altijd heb gekend
In jouw armen een zachtheid die nieuw is voor mij
Op jou heb ik gewacht - er is niemand als jij
Even zeker als de dageraad, en zuiver als een gebed
Heb jij, uit het ijle, weer hoop in mij gelegd,
Elke droom die ik opgaf, lijkt nu te kunnen zijn
Ik geloof in wonderen - er is niemand als jij
De onschuld van een boreling in een wereld zo boos
Als door bliksem getroffen wordt alles weer broos
Elke droom die ik opgaf, lijkt nu te kunnen zijn
Ik geloof in wonderen - er is niemand als jij
<=== The Sarah Brightman
main page
/
CD index
/
lyrics index
Jos van Geffen --
Home |
Site Map |
Contact Me