This CD was released outside Europe under the title Time to say goodbye and contains the same songs, with the song "Time to say goodbye" as first song, followed by the rest in the same order.See the separate lyrics pages for details on the source of the lyrics and the translations of the non-English songs.
Contents:
In your eyes are my secrets that I've never shown you
In my heart I feel I've always known you
In your arms there's a comfort that I never knew
You're what I've been waiting for, there's no one like you
Sure as the sunrise, pure as a prayer
You fashioned hope right out of thin air
Ev'ry dream I abandoned, seems it could come true
I believe in miracles, there's no one like you
Innocent as a newborn in a world so fright'ning
It's as if my world's been struck by lightning
Ev'ry dream I abandoned, seems it could come true
I believe in miracles, there's no one like you
|
|
Ahora tú me pierdes la razón no digas nada siempre siempre serán los dos sabemos aquella noche y por la calle lo mismo será.
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no te veo más
Yo pienso aquel día
Yo pienso aquel día
Tú quieres volver y no te veo más
Tú quieres volver y no te veo más |
You want to return
Now
You want to return and I don't see you anymore
You want to return and I don't see you anymore
I think that day,
I think that day,
You want to return and I don't see you anymore
You want to return and I don't see you anymore |
Note: the 's' between square brackets is sung, but that is incorrect Latin.
Diligite justitiam, o judices terrae, o judices terrae.
Justorum animae in manu Dei sunt,
Visi sunt oculis insapientium mori,
Tyrannus impius non habet spem:
Princeps autem justus, |
At peace
Cherish righteousness,
The souls of the righteous are in the hands of God,
In the sight of the unwise they seemed to die,
The ungodly ruler has no hope,
But the just prince, |
Note: the words between square brackets are not sung, but needed for the sentence to make sense.
|
|
Who wants to live forever,
Who wants to live forever, .....?
There's no chance for us,
It's all decided for us,
This world has only one sweet moment
Set aside for us.
Who wants to live forever,
Who wants to live forever, .....?
Now touch my tears with your lips,
Touch my world with your fingertips,
And we can have forever,
And we can love forever,
Forever is our today.
Who wants to live forever,
Who wants to live forever, .....?
Who waits forever anyway?
Ebbene? ... N'andrò lontana, come va l'eco della pia campana, là, fra la neve bianca; là, fra le nubi d'or; là, dov'è la speranza, la speranza il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
O della madre mia casa gioconda,
N'andrò sola e lontana, |
Wally
Well then? I'll go far away,
O my mother's joyous house,
I'll go alone and far away, |
No ha salido el sol y Ana y Miguel Ya prenden llama Ella sobre él, hombre y mujer Deshacen la cama Y el mar que está loco por Ana Prefiere no mirar Los celos no perdonan Al agua, ni a las algas, ni a la sal
Al amanecer
Chorus:
Dicen en la aldea
Chorus
Incluso hay gente que asegura
Y llorar, y llorar, y llorar por él |
Still life
The sun hasn't come up but Ana and Miguel
At dawn,
Chorus:
In the village they say
Chorus
And there are people who are certain
And weeping, and weeping, and weeping for him |
Aranjuez, Un lugar de ensueños y de amor Donde un rumor de fuentes de cristal En el jardín parece hablar En voz baja a las rosas
Aranjuez,
Quizá ese amor escondido esté
Aranjuez,
En Aranjuez, amor |
In Aranjuez with your love
Aranjuez,
Aranjuez,
Maybe that love is hidden
Aranjuez,
In Aranjuez, my love |
In trutina mentis dubia Fluctuant contraria Lascivus amor et pudicitia
Sed eligo quod video |
In balance
In my own wavering balance
I bow my neck to the yoke |
Note: the words in italics in square brackets are from the original version of the song as sung by Andrea alone, and their translation in English.
|
===> a somewhat different translation |
O mio babbino caro, mi piace è bello, bello; vo'andare in Porta Rossa a comperar l'anello! Sì, sì, ci voglio andare! e se l'amassi indarno, andrei sul Ponte Vecchio, ma per buttarmi in Arno! Mi struggo e mi tormento! O Dio, vorrei morir!
Babbo, pietà, pietà! |
Oh dear daddy
Oh dear daddy
Daddy, have pity, have pity |
Alleluja
Alleluja
Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja
Allelujaaaaaaaaa, alleluja
Alleluja, alleluja
Alleluja, allelujaaaaaaaaa
Alleluja, alleluja, alleluja
Aaaaaaaaaaaaaaalleluja
Alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja, alleluja
Alleluja, alleluja, alleluja, alleluja
From: Timeless (1997); see the separate lyrics pages for details on the source of the lyrics.
<=== The Sarah Brightman main page / CD index / lyrics index
Jos van Geffen --
Home |
Site Map |
Contact Me